Noemi Boldrini– Building a multicultural career as a world traveler

流利的三种语言,另外两种对话。在三大洲生活和工作。南美和欧洲有100多个山脉的热情歌手和登山者。

这些只是描述IDS Georadar的销售经理Noemi Boldrini的几​​种方法,她从世界旅行中学到的多元文化课程将其用于与客户建立联系的位置。

“我一生都在努力实现自己的目标并实现自己的梦想。我的家人告诉我,如果您想取得成就,就必须去做。一开始,这真的很艰难,但是现在我知道一切皆有可能。您只需要发现自己想做的事情,相信它并为之奋斗。这种强烈的信念使我有机会不仅在旅行中而且在我的工作中见到这么多出色的人。” Boldrini说。“我遇到了有远见的人,他们揭露了我看到世界的方式,向我展示总有另一种看法或解决情况的方式。另外,当事情似乎无法克服时,总会有另一种方法或完全不同的方法可以尝试。

“有一次,我的一位伟大导师告诉我,生活就像一场游戏,每天都可以选择自己的身份以及将如何玩。最后,我相信人。我们改变了城市,国家,公司,但最后,您内心仍然存在与人有关的感觉。我很好奇,我很自在与不同的人互动。我在工作中使用这种质量来更好地了解我的客户及其独特的需求。当然,它们是我们成功的关键。”


在世界各地工作和生活


Originally from Northern Italy, Boldrini was born in the middle of the mountains. The rough environment taught her that life can be challenging. During the summers, while her friends were enjoying their holiday, Boldrini worked in the mountains with hundreds of animals, milking, making cheese and butter, walking and climbing kilometres every day to collect all the animals in all weather conditions.

在户外锻炼和与动物一起工作,给了她对简单事物的极热爱:欣赏美景,帮助生物生育,发现一个带有完美结晶的石榴石的隐藏的地方,或在肺部唱歌,以麦克风作为麦克风唱歌。小时候,Boldrini很害羞。不过,弹钢琴和唱歌帮助她开放。

When it came time for Boldrini to decide on a course of secondary study, she wanted to continue doing something around her love of the mountains. She decided to study geology at university, where she first earned her bachelor’s degree and then master’s in Geologial Science and Technologies at the University of MilanoBicocca.

After her studies, her first geological work was in the Piedmont Region of Italy. For the first time, she had the opportunity to work with risk management analysis, and she met her third passion - the snow. On the ski slopes of the Alps, she became a snow observer and then an avalanche technician, supporting research and operations to monitor, analyse and evaluate snow stability. She was part of the avalanche commission for a few years and was in charge of the safety of a ski center for one season.

“这是一个令人难以置信的经验;每天我都是outside, moving and skiing all the time, realising my analysis with 3-metres holes every day to check the stability of the snow mantle,” she remembered. “It was also difficult, especially when we had to discuss with the managers about the possibility not to open the ski center, when we had to reclaim an area, and, of course, I was the only female working in the entire ski area.”

Being a female geologist and an avalanche technician in a male-dominated industry, she did encounter some barriers. Boldrini recalls how she had to work harder to demonstrate her capabilities compared to her co-workers.

“It’s just up to you to show them that you are actually capable,” said Boldrini, “After a year, though, when they got used to me, they no longer saw me as just a woman – they see me as a fellow colleague.”

当她有机会让她在祖国和大陆边界外工作时,她抓住了机会继续发现新的地方,人和思想。她适合自己对探索的热爱,成为一家公司的探索地质学家,该公司正在昆士兰州偏远的内陆地区寻找煤炭和接缝天然气,靠近澳大利亚布里斯班。此举是她生活中的一个巨大变化,野生和无礼的土地,不断与人类接触的令人难以置信的动物,多元文化的环境,人民的开放性以及他们所拥有的积极的生活方式,给了她更多的东西。

她经历了自己认识的澳大利亚人如何在以后改变工作,并为追随他们的梦想而受到鼓掌。这个概念在意大利并不熟悉。她真的很喜欢这种信念,无论别人对她的看法如何,她都决定始终遵循自己的梦想。

Boldrini说:“澳大利亚人对我很友善,并愿意了解我和我的有关他们的更多信息。”“在我的职业生涯中,我一直在与我一起度过这一时光,提醒自己愿意尽我所能了解我的客户。”

她的下一个目的地和居住在国外的目的地将Boldrini带到了智利。她首先在滑雪中心工作,然后在回到意大利的几天前,在一次可持续的矿山会议上,她遇到了一位地质学家,他建议从事一个环境项目监测冰川的工作。然后,另一场冒险开始在一家工程矿业公司开始,当时她是一名岩土技术地质学家,负责管理环境项目,领导办公室和现场的领导团队,直接与客户打交道,组织和安装监视网络,并负责所有技术文档。

“我是三家公司的主要接触,管理着不同的人群,与该领域的运营商一起安装4,000至5,000 M S.L.M的现场,与直升机或步行一起安装;在技​​术办公室,与研发人员改善了软件的特征;在工程办公室与地质学家,数学家,工程师和测量师一起工作,试图了解数据,对数据进行建模,实现技术报告或发明一些新工具。”

她在这里学习了她的第三种语言,除了她在澳大利亚掌握的意大利语和英语之外,她还学到了西班牙语。

“Chile was an amazing place to live, and my heart fell in love with Chile and its people,” said Boldrini. “I learned so much about myself there and made some of my best friends there. I catch myself even thinking in Spanish at times.”

每当Boldrini有机会时,她都在旅行和探索沙漠,同性恋者,攀登5000 M S.L.M.山脉,在活火山上滑雪,参观葡萄园或参观辣椒历史的博物馆。

Boldrini说:“我参加的最令人惊叹的滑雪巡回赛是一个人在活跃的Laima火山上,这是我将永远留在记忆中的令人难以置信的经历。”“当我到达顶部时,我遇到了许多世界上的许多人 - 德国,法语,西班牙,乌拉圭,加拿大人。火山口是一个完全巨大的花椰菜,它散发出活跃火山的气体。雪是变形的,类似于玻璃。”


回家


Boldrini returned to her native country of Italy in 2017 when she accepted a role with IDS GeoRadar in Pisa. Even now, though, she works in a region of the country much different than where she grew up.

“在意大利北部,我们非常保守和保留。在托斯卡纳,这种文化更具活力和揭示。”她解释说。“我觉得我现在的身份不同,这对我有利。每天都在角色中,我不仅与不同的客户一起工作,而且还与扮演不同角色的同事混合在一起。当然,每个角色的方法都以不同的方式工作,因此找到一种与每个部门进行交流的方法很有趣。”

Working with IDS GeoRadar, Boldrini says she enjoys the fun and the work environment. Her favourite part, to no surprise, is the multicultural aspect of working with colleagues from across Italy and even other countries.

Boldrini总结道:“我喜欢与IDS客户合作,并试图开放,以寻找始终的新策略来满足我的客户。”“关键是要继续学习,并始终努力成为一个更好的专业人士,但主要是一个更好的人。我鼓励更多的技术女性,并促进技术中的多样性,包容性和公平性的价值。”

Contacter Leica Geosystems?

Trouvez votre与Leica Geosystems联系,pour conseil de vente,une援助技术,OU une deculte sav?
Trouvez votre与Leica Geosystems联系,pour conseil de vente,une援助技术,OU une deculte sav?