邀请到亨里克·伯格曼(Henrik Bergman)的打桩机舱

案例分析

作者:Arne Forsell

在伯格曼(Bergman)的堆积机中,许多带有美国国旗的颜色的松树形空气清新剂(Wunderbaums)悬挂在美国国旗的颜色上。这MCP803D machine control panel from Leica Geosystems is securely mounted in the opposite left corner. It is robust, shock- and waterproof with clear markings and a large touchscreen. It displays the new LeicaMC1软件, which is the common platform for all machine control solutions from Leica Geosystems.

伯格曼(Bergman)靠在操作员座椅上,用耳罩和深色太阳镜在他的袜子脚上,用耳罩和深色太阳镜来防止阳光。他被机器的显示器和控制杆所包围。他的木堵塞整齐地放在机舱门上。机舱内的地毯干净良好。伯格曼(Bergman)在巨大的打桩机内的工作场所舒适舒适。

“Of course, I want to keep it tidy and make it nice in here,”伯格曼以骄傲的微笑说。“I actually spend more time in here than I do at home.”


Ground stabilisation for 700 new apartments

机器控制用于打桩机,用于接地稳定。

就像恐龙中雷鸣般的节奏心跳一样,堆积钻机将吊式混凝土堆积在地上。塔为22米,公羊重5吨,从1.2 m的高度跌落。混凝土桩看起来几乎易碎地躺在地面上,并屈服于地面的粗糙度。

这y are taken one by one and hoisted up in the tower of the piling rig, directed into the guide rail by the skilful manoeuvring of the operator. The pile hangs almost apathetically in the machine before it is carefully and accurately hoisted down to the position that is programmed into the machine control solution. The first part of the pile is going easily into the clay-saturated ground, but the friction is gradually intensifying, and then the hammer is taken into use.

Another pile is attached on top of the first pile. The clay soil vibrates, and the piece of cushioning wood plate, that act as shock absorber between the two piles, catches fire due to the friction. Outside, the noise is almost painful, but Bergman assures that he is not bothered inside the machine.

“实际上,当您与堆距离距离距离时,这实际上会更糟,因为声音与周围环境弹回了,并且效果会放大。在机舱内,我什么也没听到。”explained Bergman. The rig operator sits relaxed in the operator seat and monitors the work on the MCP80 panel on the left side of the cabin.

伯格曼(Bergman)的施工现场位于瑞典斯德哥尔摩以北的Enköping,位于älvdansen的住宅区。市政当局正在建造700套新公寓,一间退休之家和一个学前班。公司PEAB Grundläggningis contracted for the ground stabilisation, including piling. This is where Bergman and his piling rig equipped with theLeica IRP33D机器控制解决方案进入场景。

这project comprises 214 concrete piles. The pile pattern, including all information about the work, is programmed into Bergman’s machine control solution. Manual stake-out of the pile holes is no longer necessary, and Bergman uses the pile pattern on his display to navigate the machine to the correct position for each pile. The as-built documentation is also logged by the solution. This simplifies the daily work for the operator. Bergman and his machine can work more independently, and the time and costs savings are significant.


专用的打桩机操作员

Bullseye视图指导操作员将机器的工具点放置在正确的位置。

如果您需要使用机器控制的人的动手建议,那么Henrik Bergman就是要问的合适人选。由于他的岳父汤米(Tommy)从事这项业务,他已经与桩师一起工作了14年。伯格曼(Bergman)曾经是卡车司机,但汤米(Tommy)要求他加入他当时正在工作的桩公司。不幸的是,该公司倒闭了,他们俩都失业了。

Bergman was then employed by PEAB Grundläggning, and it was his turn to recommend Tommy to his new employer.“剩下的就是历史,”伯格曼笑着说。

伯格曼(Bergman)在他的家乡斯托拉·斯克德维(Stora Skedvi)中,是一个典型的瑞典森林农场的所有者,他与妻子和两个孩子一起生活。在业余时间,他喜欢木工,并与他的两辆老式车辆一起在车库里度过时光,这是一辆福特49岁,在Elmia展览中赢得了他的奖金,以及1928年的A福特。closely, among the tattoos on Bergman’s arm, a Hot Rod car can be found.


Saving time with machine control when piling underwater

两年前,PeabGrundläggning因在瑞典Hudiksvall港口的一个项目而签约。这是第一个项目,来自PeabGrundläggning的打桩机配备了Leica Geosystems的机器控制解决方案。从那时起,伯格曼(Bergman),他的团队和后坦(Junttan Piling Machine)参加了开发机器控制解决方案的试点项目 - 伯格曼(Bergman)非常喜欢的项目。

“团队中的每个人都参加了该项目,Leica Geosystems听取了我们的意见。我们节省了很多时间和成本,因为我们不需要一直在网站上的测量师。要手动出现,每一堆最多可能需要20-30分钟。今天,我们可以同时做五堆桩。”explains Bergman.

伯格曼(Bergman)描述了斯德哥尔摩附近的另一个大项目,将洛夫岛(Lovön)岛与大陆连接起来,并用水管道。

“该项目涉及在支撑水管的水下成对的88钢堆。我们与潜水员合作,我们很快意识到“盲目地”在水下工作,而不必等待每一堆堆的测量师时,我们可以真正节省多少时间。”

经过多年的使用Leica Geosystems的机器控制解决方案的经验,Bergman只有良好的经验。

“您真的不希望任何更好的事情。该系统是无与伦比的,可以降低成本,并且软件易于学习。我从来没有任何问题。Leica Geosystems保留了他们的承诺,如果PeabGrundläggning将来购买了一台新机器,它肯定会配备Leica IRP3解决方案,”伯格曼说。

Contacto Leica Geosystems

Encuentre su contacto de Leica Geosystems para ventas, soporte y servicio técnico.
Encuentre su contacto de Leica Geosystems para ventas, soporte y servicio técnico.

Suscripción a Reporter

Reciba las últimas actualizaciones acerca de nuestra revista Reporter.
Reciba las últimas actualizaciones acerca de nuestra revista Reporter.

Contacto Leica Geosystems

Encuentre su contacto de Leica Geosystems para ventas, soporte y servicio técnico.

Encuentre su contacto de Leica Geosystems para ventas, soporte y servicio técnico.

记者88

记者PDF
记者PDF

Nuestros clientes

En Todo El Mundo。TodosLosDías。En Cualquieraplicación。
En Todo El Mundo。TodosLosDías。En Cualquieraplicación。